Friday, September 30

Kuli bei der Hand? / Penna a portata di mano?

..... weil es gäbe vielleicht ein Datum, dass die Einen oder die Anderen es sich notieren möchten.....

..... ecco, si perché ci sarebbe una data che magari gli uni o gli altri voglino segnarsi ....


Das Datum ist schon mal ganz toll.
Auch für Nudelsiebköpfe wie ich einwandfrei zu erinnern!
Es war auch keinen Zufall, sage ich es Euch: es gab Hintergedanken zu meiner Handlung.
Nein, neeeeein,also, ja,jaaa, eheeem, ja es ist Martin's Geburtstag aber darum geht es hier nicht .

Aber an dem Tag solltet ihr zu den Glückwünsche an meinem Göttergatte unbedingt noch was anderes machen und zwar ein Hüpferl hier auf  dawanda und was heute noch wie eine trostlose Leere erscheinen mag wird ab dem Tag ein klitzekleines Schöppchen sein.

La data é giá di per sé un programma, no? Facile da ricordare anche per i rimbambiti come me!
Non che fosse un caso vero, ve lo devo confessare, una scelta preterintenzionale questa,
Nooo, nooo nooono,ehmm, sii si sssiiiii é il complenno di Martin, ma non é proprio il motivo vero, quello vero vero vero !

Quel giorno, oltre agli auguri calorosi al mio consorte  dovrete fare assolutamente un'altra cosa. Cosa?!? beh, un salto qui, sul portale di  dawanda  e quello che oggi sembra un deserto infinito a partire da quel mitico giorno si trasformerá in un negozioetto con tante cosucce fatte da me. 



Ja, genau, ihr habt´s richtig geschnallt

Eh sí avete capito proprio bene


Mein Schöppchen ist ein kleinen Traum, der wahr wird und ich bin ganz hibbelig und aufgeregt.
Kommt mal vorbei, schaut mal rein was es alles gibt, sagt´s herum und nimmt Eure Freunde virtuell mit, schreibt mir was ihr denkt und was es besser sein könnte.
Und es fängt wieder eine klitzekleine neue Abenteuer, die ich wie immer mit Euch teilen will.


Il mio negozietto é un piccolo sogno diventato realtá e sono giá cosí agitata e sulle spine che non ne posso piú!Fate un salto a trovarmi, date un'occhiata a quello che c'é, raccontatelo in giro e portateci virtualmente anche i vostri amici , scrivetemi quello che pensate e cosa deve essere migliorato.
Per me inizia una nuova avventura elettrizzante e piena di sorprese e voglio che ci siate anche voi!


Wednesday, September 28

Organisation ist alles / viva l'organizzazione



Stickserie "GERMAN WORDS" von Anja Rieger hier erhältlich


Wir versuchen gerade, unsere Wochenenden so weit wiemöglich HÜ-frei zu gestalten damit wir gemeinsam mehr Zeit für Familie und Natur haben.
Eine kleine faltbare Schreibtafel aus Kunstleder und Tafelfolie hilft Tobias einen Überblick über seinem Wochenplan zu behalten und lernen, sich selbstsändig seine Hausübungen einzuteilen. 

Stiamo cercando di fare in modo che i fine settimana non siano "disturbati" dai compiti in modo da avere piú tempo per la famiglia e da trascorrere all'aria aperta.
Una lavagnetta piegabile fatta di pelle sintetica sta aiutando Tobias a tenere sotto controllo il programma settimanale dei compiti per casa e a ripartirli piú o meno equamente entro il giovedí.

Tuesday, September 27

Alles ist gut / tutto a posto

Stickserie "German words" von Anja Rieger - ab 29.9 hier erhältlich





Ooooch ihr seid ♥♥♥ soooo lieb ♥♥♥

Ich bin noch ganz verblüfft für Euren Zuspruch und die rührenden aufmunterden Wörter hier in Blog und auf Facebook.

Mathilde geht´s schon ein bisschen besser.
Die Chemie-Keule hat ihren Kurs genommen und dank der Antibiotika sind schon die ersten Papeln zurückgegangen und die Haut heilt ganz langsam aber deutlich ab.
Es juckt und kratzt noch immer ein bisschen aber Mathilde ist selber erleichtert, dass sie endlich eine Besserung spüren kann.
Ob die tiefen Narben und die roten Flecken dann auch bald weggehen sind, werden wir nur mal abwarten müssen und sie mit Homöopathie und Bioresonanz so gut wie es nur möglich ist weiter begleiten.

In den letzten Tage war mir nicht viel nach feiern und strawanzen  und wenn ich Kümmer habe, ist meine beste Ablenkung wie immer mein Maschinchen. 
Mathilde am Schoß sitzend als fleißge "Stickgarncheckerin" ist diese Kühlpadhülle entstanden, als gute Omen für die offentlich kommenden beschwerdenfreien Monaten.

Nochmals 1000 Dank an Euch alle für Eure positiven Gedanken



Siete davvero dei  ♥ ♥ ♥ tesoroni ♥ ♥ ♥
Sono davvero commossa dai Vs. teneri commenti sia qui che su Facebook.

Mathilde sta un pochino meglio.
Le meraviglie della chimica ci hanno nuovamente stupito e grazie agli antibiotici le prime pustoline stanno giá sbiadendo e la pelle sta migliorando, anche se molto lentamente.
Brucia e prude ancora un pó ma la stessa Mathilde é cosí sorpresa dei miglioramenti e ritorna pian piano quella di prima.
Non sappiamo ancora se e quando  le cicatrici e i segni se ne andranno del tutto ma noi cmq  la aiutiamo a  guarire con l'omeopatia e la biorisonanza.

Negli ultimi giorni non avevo proprio voglia  di andare da nessuna parte, giusto in ufficio per senso del dovere. Quando sono immersa nei miei pensieri alla ricerca di una via di uscita, il mio sfogo personale é la macchina da cucire.
Con Mathilde seduta sulle ginocchia a cambiare i colori dei fili con una precisione e maestria a dir poco esemplare, abbiamo creato questa simpatica fodera per le compresse rinfrescanti che si trovano in farmacia.
Il messaggio "tutto andrá per il meglio" é decisamente di ottimo auspicio!
Grazie ancora di tutto cuore per il Vs. interessamento




Sunday, September 25

OUT OF ORDER


Seit einer Wochen hadern wir mit einem unglaublichen Hautausschlag von Mathilde. Und seit Samstag muss sie Antibiotika und regelmäßig Cortison einschmieren. 
Diagnose: impetiginisierte Folliculitis 
Es schaut nicht nur entsetzlich aus, es tut auch höllisch weh. Sie ist so arm..
Mathilde ist ein Sonnenschein aber seitdem sie den Ausschlag hat, ist sie kaum zu erkennen.
Wir wissen nicht, wo und wie sie sich infiziert hat aber ich hoffe so sehr, dass wir mit den Medikamenten, die Salben und die homöopatischen Hilfen bald, sehr bald wieder uns entspannen können.

Deswegen war hier in den letzten Tagen so ruhig !!

Da una settimana Mathilde ha un'eruzione cutanea tremenda. E sabato finalmente abbiamo avuto una diagnosi plausibile  con relativa terapia : follicolite impetiginosa, da curasi con antibiotici e crema al cortisone locale.
Credetemi, fa impressione a vedersi e le fa un male tremendo: mi fa cosí tanta pena e tenerezza!
Mathilde é come un raggio di sole noprmalmente, allegra scanzonata e bribante, ma da quando ha quest'eczema non la si riconosce piú.
Non sappiamo né come né dove se l'é presa ma io spero di tutto cuore che con le medicine, le creme e l'aiuto dell'omeopatia ben presto il tutto si risolva e ei possa tirare tutti quanti un sospiro di sollievo.

Per questo negli ultimi giorni non mi sono piú fatta sentire!





Wednesday, September 21

Muttergefühle

Im österreichischen Fernsehen läuft derzeit einer den üblichen Castingshow und obwohl ich den Format nicht mag, fühlt sich der patriotische Anteil der Familie verpflichtet, sich die Sendung anzuschauen.
Für mich heißt meistens hemmugslos und ungestört "ran an die (Stick)Maschine" und beame mich in meiner Arbeit einfach weg : jeder soll seine Berufung nachgehen :)

Auch hier bei uns wie in jedem Castingshow, selten nur ganz selten gibt´s Grund zum Lob aber am Freitag müsste ich alles Fallen lassen und mich von lauter Lachkrämpfe am Sofa hinsetzten und mir die Frau gründlich zuhören.

Ich hoffe, meine deutsche Gäste verstehen vom markaten österreichschen Text ein bisschen mehr als den vom Nachbarland importierten Juror SIDO aber nur zur Einleitung, die ganz  lustige und begabte Frau erzählt von Höhen und Tiefe der Mutterschaft.

Ich kann nur sagen  ♥ E M P F E L E N S W E R T ♥

Monday, September 19

Halloweeeeeeeen - die ersten Vorboten / i primi presagi di Halloween

                                                                                                                                                                     
Für Halloween ist es vielleicht noch ein bissi zu früh, aber ich wollte unbedingt die Stickdatei von Ginihouse3 asuprobieren.                                       Die Schlamper-BAGS liegen schon seit Wochen auf meiner Festplatte, wer mich kenn, weißt ich bin die ITH-Queen und muss immer alle in the Hoop Dateien probieren.                                          Dieser Federpenal ist wirklich superschnell gestickt und macht eine sehr solide Eindruck, dank der verstärkte Vordeseite.                                          Tobias' hat ihn schon entführt und ab morgen wird die Schlampertasche in der Schule ihn - hoffentlich lang - begleiten denn bei meine Kinder ist es oft so, dass sie die Sachen einfach weiterschenken "weil mir die Mama eh noch eine machen kann!"

E ancora un pó prestino per Halloween ma volevo finalmente provare il file per la ricamatrice di Ginihouse3   che dormicchia sul mio disco fisso da settimane :o))
Questo astuccio é pronto in un batti baleno e sembra anche bello resistente perché la parte superiore é doppia.
Tobias se 'é giá preso e messo via e da domani l'accompagnerá a scuola - speriamo a lungo! 
Eh sí perché i miei bambinoni regalano molto spesso le loro cosine, "tanto la mamma me ne fa un'altra...." 



Thursday, September 15

Achtung! Werbesendung

Wer sich von unerwünschte und schamlose Werbung gestört fühlt, soll heute bitte einen Blog weiter blättern!

Alle andere können ruhig schön brav hier bleiben, weil ich  meine Freude mit so vielen Stoffjunkies wie möglich teilen muss.

Und zwar ich möchte Euch meine gerade eignetrudelte Aladina-Bestellung zeigen :
Und ihr werdet dann sagen : "Nah und?!?? Stoffe und Näh-Klimbim!!"

Die Stoffen kennen wir alle schon von verschiedenen Online Shops, was bei dieser Bestellung für mich ganz bezaubern ist, sind nicht nur die wirklich kompetitiven Preisen sondern die Bezugsquelle.

Ich habe diesmal bei Aladina eingekauft :


Wie schon an dem Banner zu lesen ist, ist Aladina eine Einkaufsgemeinschaft und zwar für gewerblichen Kunden und Kleingewerbetreibende, eben  mit Gewerbeschein .
Optimal ist Aladina für Kleinunternehmen, die liebevoll  Handmade herstellten Unikate verkaufen und durch die hohen Materialkosten im Einkauf ihren Arbeit nur selten angemessen entlohnt sehen. 


Beim Aladina wird gemeinsam eingekauft und zwar die Wünsche der Mitglieder werden berücksichtigt und gesammelt und dann wird direkt beim Hersteller zu sehr günstige Konditionen bestellt.
Das ermöglicht auch ein Weiterverkauft an den jeweiligen Mitglieder ohne Mindestbestellmenge und zu sehr kompetitiven Preisen., an denen sich nur die Kosten für Transport, Zu- und Verschnitt, sowie einen geringen Teil an Lagerkosten summieren. Im Gegenzug erhebt die EG einen kleinen monatlichen Beitrag zur Deckung der fixen Kosten.
Der Sortiment ist sehr gepflegt : von Basics bis zu den saisonellen Highlights, von Zubehör bis zu Schnittmustern und dank einem virtuellen Schwarzbrett werden die Neuigkeiten rechtzeitig präsentiert, damit jede davon profitieren kann.


Dieses sehr "demokratischen" System wird von zwei goldigen  Menschen koordiniert, organisiert und verwaltet: Andrea und Theo sind das Herz und die Seele von Aladina und sind absolut hilfsbereit und offen für Empfehlungen und Ratschläge jeder Art!

Seit kurzem ist Aladina den lauten Hilfschrei aus Österreich nachgegangen und hat angefangen auch zu uns zu liefern und das auch noch zu unglaublich günstige Versandkosten!
Es gibt noch jede Menge bürokratische Hindernisse zu bewältigen, ein paar Anfangsschwierigkeiten und es bedarf noch ein bisschen Tuning. So nach der Motto "es gibt kein Problem, nur Herausforderungen" ist  Theo schon mit Leib und Seele dabei, um brauchbare Lösungen rasch zu finden, um an alle Österreicherinnen einen wirklich flexiblen System anbieten zu können.

Wer mehr über Aladina wissen will, soll hier  noch mehr Infos bekommen.
Es gibt die Möglichkeit einen kostenlosen Testzugang online zu schalten und nur mit der ersten Bestellung bestätigt sich automatisch die  Mitgliedschaft - also kein Risiko und kein Kaufzwang.
Nach Österreich kann man derzeit am besten mit der sehr brauchbaren Lösung von einem "Monatspaket" die Ware beziehen : einen Monat lang bestellen und sammeln und erst am Monatsende bezahlen und Ware erhalten.

Wer genau auf den vielen Deutschen Blog schaut, wird sehen, dass Aladina als Lieferant nicht nur sehr berühmt sondern auch sehr geschätzt ist.
Ich freue mich wie Bolle, dass Andrea und Theo so viel Vertrauen in der Handmade-Community aus Österreich zeigen und mit uns gemeinsam diesen neuen Weg gehen.
Was mich betrifft, kann ich nur sagen

♥ Dankeschön ihr zwei Lieben ♥

Wednesday, September 14

Tobisaurus Rex

Erinnert Euch an meiner Leidenschaft für die Loop-Schals? Es war Heike's Schuld und ich konnte vorigen Winter nie aufhören.

Und diesmal ist schon wieder Heike's Schuld, wenn ich ununterbrochen irgendwelche Federpenals, Schlampermäppchen und Kulturbeutelchen produziere.

Sie hat mir ganz genau erklärt, wie man Reissverschlüße zähmt und zwar wirklich leicht gemacht .... :o) DANKE Heike!

Und heute musste ich für Tobias'Filzstifte in der Schule eine passende Aufbewahrungsmöglichkeit finden.

           Groaaaaaaaarrrrr!

Monday, September 12

wenn ich groß bin .... / da grande voglio fare ....

Beim traumhaften Sonnenschein und für Wien verdächtigen hochsommerlichen Temperaturen war am Samstag der Besuch des Feuerwehrfestes ein Pflicht für die Kinder.

Con solleone e temperature inimmaginabili per Vienna in settembre, sabato abbiamo fatto un salto alla festa dei pompieri nel primo distretto.


Mit "Feuerwehrfest" habe ich bis dato den Gestank von schlecht frittierten Langos, volkstümliche Musik, glutammathaltigen Grillhändel, gestandene Luft und Schweißausbrüchen unter großen Partyzelten, Trachtengewand und Menschenmassen in verschiedenen Stadien der Besoffeneheilt in Verbindung gebracht.

Di norma associo alla festa dei pompiere la puzza di fritto stantio, polli alla griglia e patatine fritte, musica popolare e fisarmoniche assordanti, aria ammorbante sotto il tendone strapieno, gente vestita con i costumi tipici locali  e ubriaca in diversi stadi di coma etilico.



Aber : WIEN IST ANDERS!
Laut, bunt und quirlig ging es bei der Veranstaltung zu.

 Die Berufsfeuerwehr der Stadt Wien haben sich wirklich ins Zeug gelegt und in den verschiedenen Stationen könnten die Kinder alles über diesen Beruf erfahren und persönlich "testen".


Ma VIENNA E' DIVERSA!
I pompieri della cittá di Vienna si sono dati davvero da fare e hanno allestito nelle numerose stazioni presenti sulla piazza, tutto quello che puó interessare sulla professione di pompiere. E ovviamente i bambini hanno testato ogni singolo marchingegno senza mai stancarsi.







Es gab definitiv hochspannende Momenten von nachgestellten riesigen Brände an Hochgebäude bis zu   gefährlichen Rettungsaktionen mit Hilfsloschfahrzeuge und sich vom Dach seilenden Feuerwehrmänner.

E c'erano dei momenti cosí mozzafiato che la gente in piazza ha cominciato a sussurrare : da un incendio enorme simulato in un edificio in piazza fino a delle azioni di recupero temerarie con tanto di sirene e pompieri che si calavano dai tetti.



Für die Kinder gab's jede Menge Unterhaltung

I bambini avevano a disposizione ogni tipo di intrattenimento


und für die Mütter ..... auch !!! :)

e anche le mamme !!  :)


Saturday, September 10

es herbstelt schon bei euch auch? / i primi accenni d'autunno?


Bei uns war gestern in der Früh ganz schon uschi und obwohl ich mich schon auf dem Herbst innerlich freue, musste ich feststellen, dass Tobias keine passende Kopfbedeckung mehr hat.
Tja, er trägt am liebsten keine Mütze und wenn überhaupt es sein muss, dünne und leichte und nieeeeee aus kratzenden Stoffen. Das beschränkt die Auswahl schon drastisch.
Dank einer kleinen Umwandlung vom heißgeliebten Schalschnitt ist einen XXL Kinderloop entstanden und ergänzt mit einer doppelten Jerseymütze wird Tobi wohl die windigen Tagen bald problemlos trotzen.

P.S.: Ach ja,  man nehme bitte das mittlere Foto 2° Reihe und genau so war auch Tobias' Stimmung beim Fotografieren


Ieri faceva freddissimo e nonostante non veda l'ora che arrivi l'autunno, ho dovuto prendere atto che Tobias non ha praticamente nessun berrettino che gli vada ancora bene dall'anno scorso.
Se proprio proprio si deve mettere un berretto, beh allora deve essere morbido, leggero, non attillato e mai e poi mai di stoffe che pizzicano... il che riduce drasticamente la scelta dei tessutti "caldi".
Grazie a una piccola modifica del mio tipo di scialle preferito é nata una sciarpetta circolare XXL  e attrezzato anche con un berrettino di maglina doppia Tobias sará certamente in grado di fare fronte alle giorante di vento tremende che presto ci aspettano.


P.S.: ah sí, prendete la foto centrale della 2° riga...ecco, cosí esattamente era l'umore di Tobias quando ha dovuto fare da modello.

Friday, September 9

das leben ist kein Ponyhof / la cavallina storna



Ich bin einer diesen Rabenmütter, die sich nicht unbedingt für jede Tätigkeiten ihres Nachwuchses begeistern kann.

Ich fand damals grauslich, wenn meine Babys den Brei leidenschaftlich zwischen den kleinen Würstelfingern drückten und dann begeistert mir die Hand überreichten.

Genau so wenig lustig finde ich, die jährliche Schlammschlacht der Kinder auf der Donau Sandbank. Ist das doch nicht toll, wenn man Sand in jeder Körperöffnung hat, oder?!?.... Und das Tagelang, trotzt gründlichen Reinigungen!!

Aber umso mehr Überwindung und Mutterliebe kostet mir die Leidenschaft meiner Kiddies für Pferde.
Wir lesen über Pferde, wir besuchen Pferde im Zoo, sie strahlen nur wenn ich das Wort Reiterstall erwähne, Urlaub wird am besten in der Nähe von einem Ponyhof gemacht und ja, ja, ja heuer im Herbst starten endlich die Beiden gemeinsam mit dem Reitunterricht.

Aber ich mag Pferde nicht.
Sie stinken gewaltig – also ihre Ausscheidungen, nehme ich mal an!
Sie haben ein riesiges Maul, so wie dem von Arabella Kiesbauer.
Sie haben so viel Kraft wie Hermann Mayer, nur wesentlich weniger Sex Appeal!
Nah gut, sagen wir es so wie es auch ist : ich habe einfach ANGST vom Pferde!

Meinen Kindern ist es einfach egal – Gott sei dank! - aber soll ich mich für Pferde unbedingt begeistern? Oder ist es pädagogisch völlig in Ordnung, auch wenn ich sie nur zu den Reiterstunden begleite, für Speis und Trank und genügend Wärme sorge und diese Megaviecher aber elegant meide?!?

Und ja, genau so wie mein Mann augendrollend immer wieder betonen muss:  ich bin ein Stadtkind!

Ich komme mit Silberfischerl und Motten sehr gut zu recht. Das Geruch von Abgasen und Mülltonnen in der prallen Sonne ertrage ich mit stoischer Fassung aber urige, ländliche Tiere - wie Kühe, Pferde und sogar Hühner – mit denen werde ich nicht warm…… geschweige dass Pferdeäpfel sich viel zu gut tarnen und ich sie immer portionsweise nach unseren Pferdebesuche nach Hause mitnehmen muss!


 Sono una di quelle madri snaturate che non si entusiasma automaticamente per ogni cosa che fanno i propri figli.

Mi faceva ribrezzo allora, quando i miei puponi stritolavano appassionatamente le pappine tra le ditina cicciottelle per poi porgermi le mani imbrattate e appiccicose oppure battevano le maine contenti schizzando queste melme vegetali ovunque.

Altrettanto disgustosa e per nulla divertente trovo la lotta di sabbia e fango che ogni anno avviene come per rituale sulla spiaggia del Danubio. Ma diciamocelo onestamente, é davvero cosí piacevole trovarsi residui di sabbia in tutti gli orifizi anche dopo settimane?!? E questo anche dopo accurate abluzioni e lavaggi quotidiani...

Ma c'é una cosa che mi costa una fatica titanica e che riesco ad affrontare solo garzie alla forza dell'infinito amore materno, ed è la passione smisurata per i cavalli dei miei figli.
Leggiamo tutto sui cavalli, li andiamo a trovare allo zoo, non appeno parlo di scuderia i loro occhioni  si illuminano d'immenso, le ferie si fanno per piacere solo dove ci sono anche cavalli e si, sii, siiiii quest’autunno finalmente cominceranno entrambi con le lezioni di equitazione .

Ma a me i cavalli non piacciono!

Puzzano terribilmente – magari non loro di per sé, ma le loro deiezioni.
Hanno una bocca gigantesca, che mi ricorda quella di Milva. e  una forza tremenda come quella di Jean-Claude Van Damme, solo con mooooolto meno sex appeal!

Insomma, diciamola pure cosí com’é : a me i cavalli fanno proprio paura!

A miei bimbi non importa proprio, per fortuna!
Ma mi chiedo, é un dovere quale genitrice coscienziosa appassionarmi per i cavalli? Oppure è pedagogicamente accettabile se li porto in scuderia, pago le lezioni, mi assicuro che durante la permanenza abbiano vettovaglie e indumenti a sufficienza per stare benone e evito accuratamente questi animaloni?

Ebbene sí, come mio marito ama sottolineare con sarcasmo : sono una bambina nata e cresciuta in città!

I pesciolini d’argento e le tarme non mi fanno impressione.
Sopporto stoicamente e con gran dignità la puzza dei gas di scarico e dei bidoni della monnezza d’estate in pieno sole.
Ma gli animali bucolici come le mucche, i cavalli e persino i polli, non mi piacciono affatto.
E se poi penso che le cacche di cavallo si mimetizzano sempre cosí bene che alla fine me ne rimane una appiccicata alla scarpa e di conseguenza, al pedale dell’acceleratore in macchina …. Beh, allora mi piacciono ancora mooooolto di meno!





Thursday, September 8

Füße hoch / mani...pardon, piedi in alto!

Der heurige Sommer war wirklich extrem .
Quest'estate é stata davvero del tutto particolare.

Lange dachten wir, wir werden unsere feste Schuhe niemmehr los!
 Abbiamo tribolato a lungo prima di liberarci delle scarpe chiuse!

Regen, wieder Regen, und noch mehr Regen.
Wasserlacken sind auch toll zum Pritscheln, aber eben noch kein Meer!
Pioggia, solo pioggia, sempre pioggia.
Oddio, é vero che nelle pozzanghere si puó sguazzare benissimo, ma non sono cosí come il mare, no?!?

An manche Tagen kam schüchtern auch die Sonne raus.
Nur dann bald war er wieder weg und es war schon wieder kalt!
Di tanto in tanto spuntava il sole timido da dietro uan nuvola e poi viaaaa, scappava a gambe levate e faceva di nuovo freddino.


Aber dann war der Sommer endlich da! Heiß und stickig!
Waaaassermaaaaaaarsch ... für alle, groß und klein!

E poi finalmente é arrivata 'sta estate!
Calda, appiccicosa e afosa!
E allora, acqua a secchiate per tutti .... grandi e piccini!





Wednesday, September 7

I-Pad gut aufgehoben / come prendersi cura dell'I-Pad

Noch mehr Pingus bei Frau Rieger im Schöppchen


Neeeeei, ich habe keinen I-Pad und werde mir auch keinen kaufen! Aber das Ding finde ich schon grenzgenial und sehr witzig.
Und verdient deswegen eine würdige Bleibe, wenn er nicht von den Händen der liebevollen Benutzerin gerade gestreichelt wird.
Somit bekam Frau SL eine Pinguin-Tasche zum Geburtstag geschenkt ♥


Ma no che non ho un I-Pad e nemmeno me ne compreró mai uno! Peró é un giocattolino davvero divertente e simpatico, diciamocelo!
E si merita quindi un decoroso posticino dove riposare quando la sua padroncina non lo usa.
E cosí la Sig.ra SL, padrona di questa chicca tecnologica, ha ricevuto per il compleanno una borsina porta I-Pad con tanto di pinguino ♥

Monday, September 5

Schulanfang / primo giorno di scuola


Ich freue mich immer, wenn ich eine Schultüte im Auftrag bekomme.
Vor weniger als einem Jahr war meine erste die vom Tobias und ich weiß wie stolz er war, mit einer von der Mama selbstgenähten Schultüte in die Schule marschieren zu dürfen.

Diesen Brauch hatten wir zu meiner Zeit in Italien nicht aber nichtdestotrotzt erinnere ich mich noch haarscharf genau an meinem ersten Schultag.

Die Aufregung am Vortag, die fast schlaflose Nacht , Zähne putzen in der erste Morgenstunden, nochmals alles in der Schultasche kontrollieren, weh man hätte was vergessen oder übersehen. Der Magen hat geknurrt, dass es unmöglich warm was zum Frühstück herunter zu bekommen. Und meine Familie schien nieeeee fertig zu werden bis man endlich stand vor der Schule mit den stolzen Mama und Papa. Ich kann mich noch genau erinnern, an diesem Moment habe ich mich richtig geliebt gefühlt. Das schöne Kleidchen – gesmokt und mit einen riesigen Unterrock, die toll frisierten langen Haare, schwarze Lackschuhe und weiße knielangen Socken.

Irgendwie finde ich es sehr beruhigen, dass sich in allen diesen Jahren nur mäßig dieser Ritual geändert hat und dass diesen Tag ein ganz besonderen Tag im Leben eines Kindes bleiben wird.


E’sempre una gioia quando qualcuno mi chiede di cucire un sacchetto per il primo giorno di scuola.
Poco più di un anno fa ho cucito il mio primo sacchetto per Tobias e non potrò mai dimenticare quanto era fiero di averne uno fatto dalla mamma con le proprie mani e come lo portò a scuola tenendolo stretto stretto e ben in vista come un vero trofeo.

Ai mie tempi non si usava una cosa del genere in Italia. Ma credo comunque che non dimenticheró mai l'emozione del mio primo giorno di scuola.

L’agitazione del giorno prima, la notte praticamente insonne, lavarsi i denti all’alba, controllare cento volte se la cartella era pronta e se c’era proprio tutto, guai dimenticare il sussidiario!
Lo stomaco arrotolato che non ci lasciava fare colazione e la mia famiglia che sembrava non essere mai pronta. E poi finalmente davanti alla scuola con mamma e papá gonfi di orgoglio e in quel momento mi sono sentita addosso tutto il calore dell’affetto della mia famiglia.
Il vestitino bellissimo con le impunture a nido d’ape e la sottogonna di organza, i capelli lunghissimi raccolti in una treccia elaborata, scarpine di lacca nera e calzettini bianchi fino al ginocchio.

Che bello però che gli anni passano e questo rituale del primo giorno di scuola non cambia praticamente mai. Questo giorno rimarrà sempre un giorno speciale nella vita di ogni bambino!

Friday, September 2

Die Macht der Maschine

Vor ein paar Tage zeigten im Fernsehen ein Auto, das mit dem Gedanken der Fahrer gesteuert wurde : es fuhr hin und her, biegte rechts und links ab  und nun blieb es stehen.
Meine Männer waren sehr aufgeregt: welcher Wunder der Technik! So eine unglaubliche Leistung der Ingenieure!
Ich saß gerade an der Stickmaschine und dachte mir – noch einmal in meinem Leben – wie einfach Männer zum Staunen zu bringen sind : ein paar Fachausdrücke, ein glaubwürdigen Moderator und schon sitzen sie da und können ihren Augen nicht glauben.

Aber ist es nicht so, dass wir mit unseren Stickmaschinen schon lange dieses Wunder der Verschmelzung zwischen Gedanken und Technik erleben?
Passiert es nicht jeden Tag in der Enge und Verlassenheit unsere Nähzimmerchen, dass Maschinen so agieren, so wie sie eine eigene Wille hätten, so wie sie genau wussten was wir denken?!?
Diese Geräte, die für unsere Männer eigentlich nur Lärm und Materialkosten produzieren, die können mit uns mitfühlen, unsere Gedanken telepatisch verinnerlichen und sich schnell anpassen.

Wir freuen uns gerade auf dem lang ersehnten kinderlosen Wochenende. Tonnenweise zugeschnittenen Stoffen stehe schon parat. Die Nähzimmerwände sind mit To-do-Listen plakatiert und in der Speisekammer ist Schokolade und Nervennahrung in jeder Form fürsorglich gebunkert.
Fast wie in einem Ritual bespannen wir den Stickrahmen mit Stoff und drücken auf dem Startknopf….. und nichts geschieht! Nichts! Gar gar schon gar nichts!
Panik! Wir kontrollieren alles : Stecker, Unterfadenspuhle, USB, ausschalten/einschalten, und noch einmal Stecker….Nichts! Nichts! …. Und das ganze Wochenende nichts! Die Stickmaschine ist tot, oder besser gesagt, sie schaut uns leuchtend in den Augen aber sie tut nichts, das ganze kinderlose Wochenende lang nichts! Aber am Montag, wenn wir geärgert, verzweifelt und besorgt sie zur Reparatur begleiten, dann startet sie glücklich und dankbar zwischen den Händen des Stickmaschinen Doc.

Wir sitzen schon ca. 3 Stunden lang und überwachen mit wachsamen Ohr und geschulten Auge jeder Zuckung der Sticki. Wir rühren uns nicht von Fleck – unsere Aufmerksamkeit fokussiert auf der Stickvorgang, denn gerade ist im Rahmen den wertvollsten Stoff gespannt.
Irgendwann mal fangt mal unsere Körper nach seinen Bedürfnissen laut zu schreien:
Hunger?!? Nix, wir habe schon genug um die Hüften!
Durst? Wieso haben wir uns nicht den Laufrücksack vom Göttergatte mit integriertem Wasserspeicher am Rücken geschnallt?
Beinahe explodierende Blase? Nah ja, heeeemmm, das wäre wirklich unhygienisch! *zeigefingerindiehöhe*
Ok! Dann müssen wir wirklich aufstehen, aber dann wie eine Rakete in der Speisekammer die Müsliriegelpackung schnappen, auf Klo rennen, trinken wie ein Kamel auf Vorrat und dann wieder zurück zur Stickmaschine …
Ja, es könnte funktionieren! ES köööönnte, nur wenn nicht….. Bitte, nur kein selbsterfüllende Prophezeien! Maschinchen gründlich überprüfen: genug Unterfaden da, auch der Oberfaden passt, Nadel schaut noch tadellos.
Eeeeeeins, zweeeeei, dreeeeeei, gooooooo........!
Während wir am Topferl sitzen, mutieren unseren Ohren zu Parabolantenne und als wir nicht mehr unterbrechen können, kommt DAS Geräusch: Brumbidimungsrssschhhhhhhhh ….und danach nur diese leere Stille!
Jetzt heißt nun mehr Schadensbegrenzung! Die Müsliriegelpackung schon vergessen, laufen wir zur Stickmaschine, um nun mehr feststellen zu können, dass eine Kernschmelze zwischen Nadel, Unterfadenkapsel und Oberfaden passiert ist. In unserem teuren Stoff hat sich einen Krater gebaut und es ist uns bewusst, wir können nur eines retten : Stoff oder Maschine.
Eine reine mathematische Kalkulation trifft für uns die Entscheidung.

Naahh lieber Männer, wozu staunen für Autos die mit dem Gedanken von Dritten fahren, wenn wir selber Maschinen besitzen, die nicht nur unsere Gedanken kabellos nachvollziehen können, sondern uns auch unsere Urängsten und Grundbedürfnissen Tag ein Tag aus vor den Augen führen? Uns zeigen, dass egal wie es kommt, es gibt immer eine höhere Macht an der wir uns fügen müssen, die von der (Stick)Maschinen!!
Und dann wollen uns unsere Männer noch erklären, dass diese Maschinen viel zu teuer sind!