Friday, November 11

Lebenszeichen / segnali di fumo

Ja, es gibt's uns noch ..... zwar in sehr abgeschwächte Form, aber wir sind noch da.

Sí sí, ci siamo ancora....anche se in forma un pó ridotta ma siamo ancora qua!

Meine Funkstille in Blog ist Krankheitbedingt, weil ich derzeit in "Hausarrest" mit Mathilde bin.
Sie hat sich wieder mal eine ziemlich exotische Form der Bindehautentzündung eingefangen und weil die Krankheit hochansteckend ist, dürfen wir jetzt nur bedingt die Wohnung verlassen und den Kontakt mit anderen Kindern vermeiden.

Il mio silenzio é dovuto a questioni medico-sanitarie, perché sono in quarantena con Mathilde che ha pensato bene di beccarsi una forma molto esotica di congiuntivite virale e siccome é contagiosissima possiamo uscire solo molto poco e comunque evitare il contatto con altri bambini.

Sehr passend zu ihrem Status als Sträfling, verlasst sie ihre "Zelle" nur sehr gut getarnt und trotzt wienerische Hochnebel mit fetzigen Brillen, gegen der Photophobie, die die Entzündung mit sich bringt.

Da buona galeotta, esce di casa solo debitamente mimetizzata e nonostante la nebbiolina perenne tipica di Vienna, non dimentica mai gli occhiali, che servono per proteggerle gli occhi tremendamente fotosensibili a causa della congiuntivite. 


Ich bin nun mal dankbar, dass die sehr umstrittene Kortisonaugetropfen nun mal ein bisschen eine Linderungen gebracht haben. Wir dürfen jetzt in der Wohnung tagsüber auch ohne gruftige Dämmerung leben und ich kann endlich mal ohne Stirnlampe unsere ungeschauten 27 Tierbücher lesen.

Sono davvero felice che il collirio cortisonico abbia finalmente portato un pó di miglioramento e anche se dobbiamo andare dall'oculista ogni secondo giorno a controllare la pressione dell'occhio, almeno Mathilde non ha piú dolori!
Ma la cosa migliore é che adesso non dobbiamo piú oscurare l'appartamneto durante il giorno e muoverci come vampiretti al buio. Finalmente posso leggere a Mathilde i suoi 27 libri sul regno animale senza dover portare una lampada da minatore sulla fronte!


Fragt mich was?!? Irgendwas.... ich kann Euch alles über Pferde (nanonanet!)  Delfine  Tiger  Reptilien  Insekten (pfuigak!) erzählen. Und wenn es Euch nicht genug ist, können wir gerne über Ozeane  Bäume Afrika .....
Sobald die Klausur aus ist, könnte ich mich wirklich zum Millionenshow melden.

Dai, chiedetemi qualcosa......qualsiasi cosa...daaaaai!!!  So tutto sui cavalli (te pareva!), delfini,  tigri, coccodrilli e insetti!
Ah come?!? Non vi basta?!? beh dai allora parliamo degli oceani, degli alberi, dell'Africa.... Non appena termina la quarante qui, mi vado a iscrive al prossimo quiz nazionale.



Nähtechnisch bin ich derzeit etwas gelehmt.
Ich bearbeite gewissenhaft die vorweihnachtlichen Aufträge und zwischendurch versuche ich mich an alte bekannten Vorlieben.
Dadurch sind in den letzten Tagen einige superkuscheligen Loops entstanden, die bald im Shop wandern werden....mindestend sobald ich die Zeit dazu finde :D

Con il cucito sono un pó paralizzata. Mi sto dedicando ai diversi ordini con diligenza e tra una robina e l'altra cerco di distrarmi con dei progetti da me tanto amati.
Cosí negli ultimi giorni sono riuscita a creare delle sciarpette circolari coccolosissime, che faranno un salto nella mia botteguccia non appena riusciró a trovarne il tempo.


Die zwei Loops mit dem türkisen und grünen Fell sind das Weichste vom Weichstens was ich jemals gefühlt habe.
Der super knuddeligen Fell ist ein Glückstreffer bei meinem Lieblingsstoffgeschäft  in Wien und wird bei uns jetzt zu Hause das "Wolkenstoff" genannt, weil es tatsächlich ist, so wie man eine Wolke um den Hals hätte.
Meine zwei Kiddies haben sich schon auf die Warteliste für zwei Kinderloops gesetzt und fragen jeden tag "Mama, ist es so weit?!?"

I due loops con il peluche turchese e verde sono la roba piú mordida e coccolosa che abbia mia preso tra le mani.
Il peluchino morbidone  é una meraviglia scoperta nel mio negozio preferito di stoffe qui a Vienna e da noi a casa é stata battezzato "la stoffe di nuvole" perché é veramente come avere un cirrocumulo foffo foffo intorno al collo.

I miei due mostriciattoli si sono giá messi in lista d'attesa per avere due sciarpettine circolari a misura di bimbo e mi chido ogni giorno "Mamma, oggi?!????"

"Nein Kinder, ist es nicht ..... "  Denn heute steht das große Buch der Flugzeuge am Programm!!! *augenroll* und es wird noch eine Weile dauern, bis Mathilde vom Luftschiff durch den Conorde bis zu den modernsten Kampfjets ihr ganzes Wissen zufriedenstellnd gestillt hat!

"No bambini, non oggi ...." perché oggi in programma c'é la lettura del grande libro degli aereoplani !! E ci vorrá ancora un bel pó di tempo prima che la sete di sapienza di Mathilde sia soddisfatta dal dirgibile, dal Concorde e dai moderni aerei da combattimento.... Chissá che altri libri sulla tecnica mi toccherá affrontare dopo questo?!???

2 comments:

Mrs. de-elfjes said...

Liebste Claudia,
ich leide mit dir! Und ich bewundere dich, dass du trotz widriger Umstände so tolle Loops zaubern kannst. Ich sehe du hast jetzt auch ein Luder. Hier ist die Terassen .... ähh Balkontür mit Butterbrotpapier zugeklebt, damit ich trotz Erlanger Nebel einigermaßen gute Fotos hinbekomme, somit habe ich wenigsten schon mal einen weißen Hintergrund fürs Luder...........

Liebste Grüße sendet dir Laura

Roswitha said...

Liebe Claudia!

Toll sind deine Loops! Dieses Fell schaut so kuschelig aus!

LG Roswitha