Tobias ist schon sehr bemüht, jeden Tag am Kalender genau zu schauen, wie lange noch bis zu den Sommerferien.
Und jeden Tag wird seine Liste der möglichen wilden Unternehmungen in den Sommerferien immer bunter, immer "verdächtiger" .
Tobias ogni giorno si piazza davanti al calendario e scruta con occhio critco quanti giorni mancano alle vacanze estive.
E ogni giorno la sua lista dei progetti per l'estate diventa non solo sempre piú lunga ma anche sempre piú inquietante.
Was immer heuer im Sommer passieren wird, sicher ist es, wir werden viel im Freien an die frische Luft sein. Im Freiband und dann später am Meer.
Heuer möchte ich beiden Kinder ein Sommertagebuch schenken und jede wird ein kleines Stiftmäppchen bekommen.
Diese Mini-Stiftrolle gehört schon Mathilde und die tolle Stickdatei heißt "Wilde Blumen" von Anja Rieger
Non so esattamente cosa ci aspetterá quest'estate ma certo é che cerecheremo di goderci il sole all'aria aperta - il piú possibile. Prima in piscina e poi finalmente al mare.
Quest'anno regalo ad ogni bimbo un diario dell'estate e un rotolino porta colori.
Quest se l'é giá accaparrato Mathilde, che é innamorata dei fiorellini della Anja Rieger
3 comments:
Du bist eine fleissige! Ich dachte Ihr seid schon on the Road mit dem Wonnewagen ;-)
Das Stiftmäppchen ist total süß geworden - Kompliment!
Molto bello e coloratissimo.
Das Täschchen ist super. Schnitt und Farbe :) LG Tina
Post a Comment