Thursday, October 14

und trotzdem viel vor! / e cmq piena di idee!

Während meine Bernina auf Reise ist, werde ich mich irgendwie anders beschäftigen müssen.
GsD habe ich ein paar Ressourcen die auf mich warten und meine Trennungsschmerzen lindern werden .

Intanto che la mia Bernina é "in cura" dovró trovarmi un´ altra occupazione per le mie serate. Per fortuna che ho un paio di idee che mi aiuteranno a non soffrire troppo di nostalgia durante questa sua assenza.

Gestern sind meine Yo-Yo Schablonen von Clover angekommen.
Heute am Abend fängt die systematische Bearbeitung der Restelkiste und es werden Yo-Yos am laufenden Band produziert.

Ieri sono arrivati le mie forme per fare le coccarde della Clover.
Questa sarea, davanti alla TV, daró fondo alla mia cesta degli avanzi e cominceró la produzione in serie .

Vorige Woche sind noch die zwei Bücher von japanischen Schnittmustern gekommen, die ich nach Empfehlung von Dolores besorgt habe und die sind bumm voll mit tollen einfachen Schnittmsuter für Kids



La settimana scorsa sono arrivati due libri di cartamodelli giapponesi, che Dolores mi ha consigliato di procurami. E aveva ragione!! Perché ci sono con un sacco di robine graziosissime per i bambini

 


Ich bin absolut begeistert von diesen Bücher : sie erklären Schritt für Schritt mit bebilderten Anleitungen, wie genau der Stück zum Nähen ist. G E N I A L !!! 

Sono assolutamente entusiasta di questi libri tutti scritti ovviamente in giapponese che ti spiegano per filo e per segno con disegni o fotografie come si deve cucire esattamente il cartamodello scelto.  G E N I A L I !!!

No comments: